Open in app

Sign In

Write

Sign In

BRUTA LETRA
BRUTA LETRA

303 Followers

Home

About

Published in

QG Feminista

·Jan 13, 2022

Exploração reprodutiva e linguagem

Para falar de exploração, precisamos nomeá-la Tradução do texto Explotación reproductiva y lenguaje, de autoria das Mujeres por la Abolición. Leia o texto em espanhol, publicado na Tribuna Feminista, aqui. Grifos da tradutora. Enquanto feministas radicais, advertimos que a linguagem neoliberal está ganhando de nós essa batalha. Linguagem é poder…

7 min read

Exploração reprodutiva e linguagem
Exploração reprodutiva e linguagem

7 min read


Published in

QG Feminista

·Nov 8, 2021

Mulheres invisíveis

Somos metade da população, mas vivemos em uma sociedade que não foi feita para nós Tradução do artigo Mujeres invisibles, da feminista dominicana Raquel Rosario Sánchez, originalmente publicado no El Caribe, no dia 8 de março de 2019. Leia o texto em espanhol aqui. Você sabia que o viagra pode…

3 min read

Mulheres invisíveis
Mulheres invisíveis

3 min read


Published in

QG Feminista

·Nov 8, 2021

A invenção das “infâncias trans” no México

Entrevista com a feminista mexicana Laura Lecuona mostra por que ninguém nasce no “corpo errado” — e por que nós deveríamos nos preocupar com esse discurso Tradução do artigo La invención de las “infancias trans” en México, da feminista dominicana Raquel Rosario Sánchez, publicado em duas partes no El Caribe…

6 min read

A invenção das “infâncias trans” no México
A invenção das “infâncias trans” no México

6 min read


Published in

QG Feminista

·Aug 9, 2021

eu já quis ser homem

um poema de Rosamaría Roffiel Tradução do poema quise ser hombre, da poeta, romancista, editora, jornalista e feminista lésbica Rosamaría Roffiel. uma vez eu quis ser homem para me casar com minha irmã que já carrega três divórcios. para amar minhas amigas que morrem um pouco a cada relacionamento. …

2 min read

eu já quis ser homem
eu já quis ser homem

2 min read


Published in

QG Feminista

·Jun 15, 2021

O “E” nos exclui — ainda bem

Uma reflexão linguística a partir do Feminismo Radical da Diferença — Tradução do texto La “E” nos excluye y menos mal, de Andrea Franulic, escritora lésbica, linguista e feminista chilena. Texto em espanhol aqui. Eu sou a mente viva que você não consegue descrever na sua língua morta o substantivo perdido, o verbo que sobrevive só no infinitivo as letras do meu nome estão escritas…

15 min read

O “E” nos exclui — ainda bem
O “E” nos exclui — ainda bem

15 min read


Published in

QG Feminista

·Sep 17, 2020

O sexo como eixo de opressão. Sim, o sexo

Por que usar “gênero” em vez de “sexo” é uma violência contra as mulheres — Essa tradução é um compilado dos textos “El sexo como eje de opresión. Sí, el sexo”, originalmente publicado em seis partes, de Raquel Rosario Sánchez, escritora dominicana e especialista em Estudos da Mulher, Gênero e Sexualidade. Como as partes são interdependentes entre si, publicamos todas aqui como um texto único…

Gênero

19 min read

O sexo como eixo de opressão. Sim, o sexo
O sexo como eixo de opressão. Sim, o sexo
Gênero

19 min read


Published in

QG Feminista

·Jun 10, 2020

Teoria queer: a destruição das sujeitas revolucionárias

Tradução do texto “Teoría queer: la destrucción de las sujetas revolucionarias”, de Kalinda Marín, feminista classista e antirracista de base andaluza, cocriadora da Biblioteca de la Liberación de las Mujeres. Para ler o texto em espanhol, clique aqui. Nota da tradutora: nem todas as imagens desta tradução conferem com as…

Teoria Queer

10 min read

Teoria queer: a destruição das sujeitas revolucionárias
Teoria queer: a destruição das sujeitas revolucionárias
Teoria Queer

10 min read


Published in

QG Feminista

·Apr 30, 2020

Ninguém é binário

Por que não faz o menor sentido dizer que alguém é “não binário” — Tradução do texto “Nadie es binario”, de Raquel Rosario Sánchez, escritora dominicana e especialista em Estudos da Mulher, Gênero e Sexualidade. Para ler o texto em espanhol, publicado na Tribuna Feminista, clique aqui. Grifos da tradutora. No começo desse ano eu estava sentada no alto do anfiteatro da minha universidade…

Genêro

16 min read

Ninguém é binário
Ninguém é binário
Genêro

16 min read


Published in

QG Feminista

·Sep 23, 2019

Machismo na literatura brasileira: o cânone tem sexo, cor e classe social

Dia desses eu estava folheando Os cem melhores poemas brasileiros do século, livro publicado pela Objetiva, em 2001, sob organização e seleção de Italo Moriconi. Já não me surpreendem a invisibilização e o silenciamento de escritoras e poetas mulheres na literatura brasileira (na literatura mundial, mas aqui vou focar a…

9 min read

Machismo na literatura brasileira:
Machismo na literatura brasileira:

9 min read


Published in

QG Feminista

·Sep 9, 2019

Pornografia e prostituição na ordem patriarcal: perspectivas abolicionistas

A publicação do artigo original, “Pornografía y prostitución en el orden patriarcal: perspectivas abolicionistas”¹, pode ser acessada aqui. ¹ Publicado em 2019 pela autora espanhola Rosa Cobo, que é também professora titular de sociologia da Universidade da Corunha. Grifos da tradutora. 1. A prostituição é uma instituição global que cresce…

Prostituição

6 min read

Pornografia e prostituição na ordem patriarcal
Pornografia e prostituição na ordem patriarcal
Prostituição

6 min read

BRUTA LETRA

BRUTA LETRA

303 Followers
Following
  • Kalinda Marín

    Kalinda Marín

  • Melina Bassoli

    Melina Bassoli

  • Andreia Nobre

    Andreia Nobre

  • Fêmea Brava

    Fêmea Brava

  • Mulheres que Escrevem

    Mulheres que Escrevem

See all (46)

Help

Status

Writers

Blog

Careers

Privacy

Terms

About

Text to speech

Teams